O Secretário Executivo Bilíngue como Agente Facilitador em Negociações do Mercosul

Autores

  • Helton Ferreira Nascimento AUTARQUIA DE ENSINO SUPERIOR DE GARANHUNS
  • Karla Janaina Alexandre da Silva Universidade Federal de Pernambuco, UFPE.

DOI:

https://doi.org/10.7769/gesec.v6i3.440

Palavras-chave:

Empregabilidade. Língua Espanhola. MERCOSUL. Secretariado Executivo Bilíngue. Negociaçãoes Empresariais.

Resumo

O presente trabalho se volta ao fenômeno da globalização e sua contribuição para a formação de blocos econômicos, como o Mercado Comum do Sul (MERCOSUL). Nesse contexto, ressalta-se a importância da língua espanhola para as negociações comerciais do Brasil com os demais países membros, como o objetivo enfatizar a participação do profissional de Secretariado Executivo Bilíngue (SEB) e sua possibilidade de atuação nesse contexto. A metodologia de pesquisa utilizada é a dedutivo-explicativa, procurando identificar quais foram os fatores determinantes na sua elaboração, sendo embasada a partir de livros e sites relacionados ao tema, caracterizada ainda como bibliográfica. Tais aspectos possibilitaram a construção da reflexão de que com as mudanças na economia mundial e a criação de blocos como o MERCOSUL, as empresas que atuam no Brasil necessitam de profissionais que atendam as exigências desse mercado. Por isso, o profissional de SEB está apto para atuar como agente facilitador em negociações do MERCOSUL.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Helton Ferreira Nascimento, AUTARQUIA DE ENSINO SUPERIOR DE GARANHUNS

GESTÃO/SECRETARIAL

Karla Janaina Alexandre da Silva, Universidade Federal de Pernambuco, UFPE.

Graduada em Letras com Licenciatura Plena em Língua Portuguesa e Espanhola pela Universidade Federal de Pernambuco, UFPE, Brasil.

Especialista em Linguística Aplicada ao Ensino de Língua Espanhola pela Universidade Federal de Pernambuco, UFPE.

Mestra em Linguística pela Universidade Federal de Pernambuco, UFPE. Professora no Instituto Federal de Alagoas, IFAL, Brasil e na Autarquia de Ensino Superior de Garanhuns, AESGA.

Referências

ANAIS DO SENADO. Senado Federal, Subsecretaria de Anais. ¬¬¬– 1823-. Brasília, 2008.

BAHAMOND, Waldo Mancilla. Razões por que você deve aprender espanhol. Disponível em: <http://aprenderespanholesfacil.wordpress.com/tag/aprender-espanhol-2/>. Acesso em: 10 de nov. de 2012.

BONDE, Maria Thereza. OLIVEIRA Marlene. Manual do profissional de secretariado: Secretário como cogestor. 2 ed. Paraná: Editora IBPEX, 2009.

FACHIN, Odília. Fundamentos de Metodologia. 5 ed. São Paulo: Saraiva, 2006.

LAKATOS, Eva Maria. Metodologia de trabalho científico: procedimentos básicos, pesquisa bibliográfica, projetos e relatórios, publicações e trabalhos científicos. 7 ed. São Paulo: Atlas, 2009.

LOPES, José Vazquez. Comércio exterior brasileiro. 9. ed. São Paulo: Atlas, 2009.

LACOMBE, Francisco José Masset. Administração: princípios e tendências. São Paulo: Saraiva, 2003.

MAIA, Jayme de Mariz. Economia internacional e gestão do comércio exterior. 14 ed. São Paulo: Atlas, 2011.

NEIVA, Edméa Garcia. D`ELIA, Maria Elizabete Silva. As novas competências do profissional de secretariado. 2 ed. São Paulo: IOB, 2009.

PINHEIRO, Juliano Lima. Marcado de Capitais. São Paulo: Atlas, 2009.

PRESTES, Maria Luci de Mesquita. A pesquisa e a construção do conhecimento científico: do planejamento aos textos, da escola à academia. 2 ed. São Paulo: Rêspel, 2003.

SEDYCIAS, J. Por que os brasileiros devem aprender espanhol? In:SEDYCIAS, J. (org) O Espanhol no Brasil: passado, presente, futuro. São Paulo: Parábola, 2005.

VEIGA, Denize Rachel. Guia de secretariado: técnicas e comportamento. 3 ed. São Paulo: Érica, 2010.

Downloads

Publicado

2015-12-01

Como Citar

Nascimento, H. F., & da Silva, K. J. A. (2015). O Secretário Executivo Bilíngue como Agente Facilitador em Negociações do Mercosul. Revista De Gestão E Secretariado, 6(3), 117–128. https://doi.org/10.7769/gesec.v6i3.440

Edição

Seção

Artigos